2013年下学期到2014年上学期的义工说明
Volunteer Activities
我有一个社科系的同学,叫做莫素芳,她每个学期都会去柳州市儿童福利院做义工,她给我讲了在在儿童福利院的孩子的事情时,我决定周末跟她一起去照顾福利院的孩子。
My classmate, Mo Su-fang, goes to Liuzhou Children's Welfare Home each semester to volunteer. After she told me about the orphanage children, I decided go with her to care for the welfare of the children on the weekend.
柳州市儿童福利院的地址是航银路66号,从我们学校乘公交车过去要将近1个小时。周六我和同学给孩子们买了一些小礼物就过去了,有笔和笔记本,还有一些零食。刚到的时候,孩子们有些害怕我们,因为平时很少陌生人会来看他们。我们把礼物发给每个小孩,和他们做完游戏后,孩子们都喜欢上我们了。时间过得好快,我们都很开心,有的孩子要为我们表演唱歌和跳舞,有的要为我们朗诵诗歌,我很感谢他们的表演。中午的时候我们在一起吃饭,我和同学都细心地喂孩子饭(有些是残疾儿童),那顿饭我们吃的很开心。
The Liuzhou child welfare address is No. 66 Air Silver Road. It's one hour from our school to there by bus. My classmates and I bought some small gifts for the children on this past Saturday. There were all kinds of pens, notebooks, and some snacks. When we first arrived, the children were afraid of us, because usually strangers come to see them. We gave gifts to each child. After they finished the games, the kids began to like us. Time passed very happily. Some children sang and danced for us or recited some poetry. I was very grateful for their performances. At noon when we ate together, my classmates and I were careful to feed the children rice. Some of them are disabled children, who cannot feed themselves. The meal we ate was happy.
时间过得好快,我们下午4点就要回去了,孩子们对我们非常不舍。由于福利院不允许拍照,我们没有留照片。
Time was soon gone, since we had to go back at 4:00 pm. We were very loathe to leave. Because the institution did not allow pictures, we have no pictures.
__________________________________________________________________
最近一次做义工是在这个暑假,我离开学校到南宁市去进行培训。我的同事和我一起为一个留守儿童募捐的活动布置会场。
A recent volunteering activity I participated in this summer vacation concerned left-behind children. My classmates and I together planned a left-behind children's fundraising activity.
这是我们布置的会场,为留守儿童进行募捐。This is our arrangement of the venue, to raise money for the children left behind.
|
这是我的同学,他叫周天明,我们正在把气球挂到墙上。This is my classmate. He is called Zhou Tianmin. We were preparing balloons to hang on the wall. |
这些是留守儿童代表,他们都获得了帮助,许多孩子的父母都是外出打工,一年才能见一次面。这是他们在彩排一个节目,诗歌朗诵。
These are representatives of the left-behind children who get help. Many children's parents are migrant workers, who see their kids once a year. This is their rehearsal program for poetry readings.
我们邀请了一些企业家和教育机构的代表,他们将在下午为孩子们进行募捐。
We invited representatives of some of the entrepreneurs and educational institutions. There will be fundraising for the kids in the afternoon.
我和同学弄了一个上午才好,虽然没有直接帮助孩子们,可是我还是觉得我做的事情是挺有意义的。
My classmates and I got to prepare in the morning. Although we did not directly help the children, but I think we did something really meaningful.
|